Y AHORA AL CUBO
Deformaciones del lenguaje que toma connotaciones culturales.Tremendo, Andrea!Abrazos a miles!!
¡Que lo pases bonito en los madriles, Loliña!!!
Las cosas pueden ser "un coñazo" o "cojonudas". Así es el reparto en todos sitios...pero vamos a mejor (al menos eso espero).
esta es más sutil, pero es lo mismo
Bueno, yo creo que el D.F. es donde existen más significados a la palabra madre.Para inmediatez puedes decir : inmediata--madre--mente.Para gran cantidad: Había de a madre, o había un madral, o un madrero.
Publicar un comentario
5 comentarios:
Deformaciones del lenguaje que toma connotaciones culturales.
Tremendo, Andrea!
Abrazos a miles!!
¡Que lo pases bonito en los madriles, Loliña!!!
Las cosas pueden ser "un coñazo" o "cojonudas". Así es el reparto en todos sitios...pero vamos a mejor (al menos eso espero).
esta es más sutil, pero es lo mismo
Bueno, yo creo que el D.F. es donde existen más significados a la palabra madre.
Para inmediatez puedes decir : inmediata--madre--mente.
Para gran cantidad: Había de a madre, o había un madral, o un madrero.
Publicar un comentario